Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme : Organisation d’activités en réponse à la Journée vietnamienne de la science, de la technologie et de l’innovation.

En conséquence, conformément à l’article 7 de la loi sur la science , la technologie et l’innovation de 2025, qui stipule que le 18 mai de chaque année est la Journée vietnamienne de la science, de la technologie et de l’innovation, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux agences et aux unités de mettre en œuvre des activités pratiques et efficaces pour renforcer la propagande et la diffusion, créer des forums d’échange et de partage, et honorer les collectifs et les individus exceptionnels dans les domaines de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique.

La période d’organisation des activités en réponse à l’événement s’étendra jusqu’au 20 mai 2026. Les principales activités auront lieu du 15 au 20 mai 2026.

Ces activités sont organisées pour honorer les intellectuels, les scientifiques, les gestionnaires, les entreprises, les organisations et les individus travaillant dans les domaines de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique ; et pour promouvoir la diffusion et l’application de réalisations exceptionnelles, contribuant ainsi à affirmer le rôle de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique comme fondement et principal moteur du nouveau modèle de croissance.

En outre, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a également souligné la nécessité de promouvoir le mouvement d’émulation dans la recherche scientifique, le développement technologique et l’innovation dans l’ensemble du secteur ; de renforcer la connexion de l’écosystème d’innovation ; d’attirer des ressources de haute qualité ; d’identifier, de former et d’honorer les collectifs et les individus exceptionnels, créant ainsi un nouvel élan pour promouvoir le développement du secteur des sciences et des technologies et apporter des contributions concrètes au développement socio-économique de la nouvelle période.

Les activités organisées en réponse à la Journée vietnamienne de la science, de la technologie et de l’innovation 2026 seront conformes aux principes de praticité, d’efficacité et d’économie, dans le strict respect des directives gouvernementales relatives à la réduction des dépenses du budget de l’État, tout en assurant une large diffusion du message : « Science, technologie, innovation et transformation numérique – principal moteur du nouveau modèle de croissance ».

Concernant le contenu de la propagande, les agences et les unités devraient s’attacher à diffuser largement des informations sur l’objectif et l’importance de la Journée vietnamienne de la science, de la technologie et de l’innovation ; à honorer les intellectuels, les scientifiques, les gestionnaires, les entreprises, les organisations et les individus travaillant dans les domaines de la science, de la technologie et de l’innovation ; et à promouvoir, diffuser et appliquer les réalisations exceptionnelles afin d’affirmer le rôle de la science, de la technologie et de l’innovation dans le nouveau modèle de croissance.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme encourage les organismes à mettre en œuvre diverses formes de participation, telles que : l’affichage de banderoles et de slogans aux sièges des agences et des organismes ; l’organisation d’activités d’information et de propagande ; l’augmentation de la production et de la diffusion de reportages, de documentaires et d’articles d’actualité présentant les réalisations en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique sur les médias de masse, le portail d’information électronique et les plateformes numériques et les réseaux sociaux.

En outre, l’événement comprenait l’organisation d’une cérémonie commémorant la Journée vietnamienne de la science, de la technologie et de l’innovation ; le lancement et l’organisation de mouvements d’émulation pour honorer les organisations et les individus ayant apporté des contributions positives et exceptionnelles à la science, à la technologie, à l’innovation et à la transformation numérique ; et l’intégration des activités professionnelles dans le plan de travail approuvé, en les reliant aux tâches politiques et aux conditions pratiques de chaque agence et unité.

Source : https://baovanhoa.vn/nhip-song-so/bo-vhttdl-to-chuc-cac-hoat-dong-huong-ung-ngay-khoa-hoc-cong-nghe-va-doi-moi-sang-tao-viet-nam-227099.html

Crédit: Lien source

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée.